Градоначелник Шапић: У току је постављање стубова са именима улица на ћирилици и енглеском језику
Ускоро почиње и промена свих табли на зградама по истом принципу.
- Пре пар месеци почело је постављање стубова са ознакама улица и бројева на раскрсницама, пре свега у централним градским општинама. То је једна новина, до сада у Београду то нисмо имали. Очекујемо да ће у следећих два, три месеца бити завршено постављење свих тих стубних носача са натписом улица и бројева. До сада их је постављено више од 200 и то би требало, пре свега, да олакша оријентацију Београђанима, а нарочито туристима и странцима који долазе у наш град, јер до сада сте морали да буквално приђете некој згради, да би сте могли да знате у којој се улици налазите или у коју улицу желите да уђете. Сада ћете о томе моћи да се информишете већ на одређеним раскрсницама и тротоарима. Такође, оно што је новина, то је да су сви натписи исписани само ћириличним писмом, али и на енглеском језику - рекао је градоначелник Београда Александар Шапић поводом постављања стубова и табли са натписима улица на ћирилици и енглеском језику.
До сада су називи улица на свим таблама били исписани ћирилицом и латиницом, а како је раније говорио о томе, нема потребе да називе улица исписујемо са оба наша писма.
- Наше приоритетно и Уставом дефинисано и званично писмо је ћирилично. Тако да смо се одлучили да оно једино буде на информативним таблама, а да поред њега буде натпис и на енглеском језику. Тај принцип ћемо користити и у промени свих натписа на зградама, које очекујемо да ће почети негде крајем године и да ће у следећој календарској години бити промењени сви натписи улица и да више нећемо имати латинични натпис, већ ћирилични и на енглеском језику, што мислимо да је довољно и исправно. Ово је сада почетак те акције - казао је.
Кроз једно боље и квалитетније обавештавање људи, захваљујући тим стубовима, наводи Шапић, користимо прилику и да променимо стару праксу у којој су биле само ћирилица и латиница, а сада ћемо уместо латинице имати енглески језик.
- Нови принцип са ћириличним исписима смо већ користили и на аутобуској станици, где имамо и енглески али и друге стране језике, међутим за стубове и табле са именима улица довољан је само енглески језик. О свему овоме сам говорио пре две, три године, требало је времена да прођу различите процедуре, да се распишу набавке, и да се цео процес започне са постављањем, за почетак, ових стубова и практично путоказа, којих ће за пар месеци бити више стотина, а након њих крећемо и у промену свих табли широм града Београда - закључио је Шапић.